« Pédagogie de la traduction à l’université », séminaire de formateurs organisé à l’Université de Téhéran

image-4147.jpg

Dans le cadre de son projet d'Appui à la langue française, le Bureau Moyen-Orient de l'AUF a soutenu l'organisation d'une formation de formateurs à l'Université de Téhéran, du 7 au 11 septembre 2013, sur la « Pédagogie de la traduction à l’Université ». Cette formation a été assurée par Jean-Claude Gémar, Professeur émérite de l'Université de Montréal, à destination de 15 enseignants notamment de l'Université de Téhéran, co-organisatrice de ce séminaire.

Monter un cours de traduction, enseigner à traduire, diriger/encadrer des travaux de recherche, tels sont les compétences acquises au cours de ce séminaire; l’objectif des 15 enseignants étant de pouvoir former au sein de leur université des traducteurs généralistes capables de traiter des textes de toute nature et d’assumer les diverses tâches associées à la traduction (terminologie/terminographie, rédaction, révision…).
Ce séminaire s’inscrit dans une série de séminaires annuels de formation de formateurs à l’Université de Téhéran.

Il s’inscrit également dans les formations de formateurs, composante du projet d’Appui à la langue française du BMO afin d’œuvrer à la professionnalisation des curricula et donc au renforcement de la langue française à vocation professionnelle.

Date de publication : 11/09/2013

Dans votre région

Palmarès 2025 des prix scientifiques décernés par l’AUF
Lire la suite
La Francophonie scientifique en action lors des 5èmes Assises de la Francophonie scientifique
Lire la suite
Deux nouvelles signatures de conventions en faveur de la culture scientifique
Lire la suite

Ailleurs à l'AUF

« Participer à un club étudiant est une vraie école de la vie. » 
Lire la suite
L’excellence scientifique au 81e Gala de l’Acfas
Lire la suite
La recherche francophone tisse des liens entre l’Argentine et le Québec 
Lire la suite