Traduction, édition et promotion de la littérature française en Argentine au XXe siècle

image-4062.jpg

En lien avec le cycle thématique Europe - Amérique latine, l'Académie francophone des savoirs (1) organise, le jeudi 19 septembre 2013, une conférence intitulée "Traduction, édition et promotion de la littérature française en Argentine au XXe siècle".

La conférence sera animée par deux spécialistes de la traduction des ouvrages français en Argentine :

Jorge Fondebrider

Poète, essayiste, traducteur et directeur de la Maison des traducteurs de Buenos Aires

Magdalena Campora

Traductrice, chercheur à la Universidad Católica Argentina, boursière du Centre national du livre

CONFÉRENCE

Traduction, édition et promotion de la littérature française en Argentine au XXe siècle

Jeudi 19 septembre 2013 de 14h à 17h – Site universitaire de Gennevilliers (92)

Inscriptions : ratana.pok@u-cergy.fr – Tél : 01 34 25 71 60

(1) L’Académie francophone des savoirs (AFS) est une initiative commune de l’université de Cergy-Pontoise (UCP) et de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF). Elle s’organise en plusieurs volets dont l’intégration dans la vie universitaire d’île-de-France de jeunes chercheurs issus des pays du Sud qui bénéficient d’un soutien de l’AUF. Un autre volet consiste à donner à l’institut d’études avancées de l’UCP une attractivité francophone pour tous ses laboratoires.

Date de publication : 19/09/2013

Dans votre région

L’Université et le land de la Sarre, un espace francophone particulier en Allemagne
Lire la suite
La Francophonie scientifique en action lors des 5èmes Assises de la Francophonie scientifique
Lire la suite
Deux nouvelles signatures de conventions en faveur de la culture scientifique
Lire la suite

Ailleurs à l'AUF

« Participer à un club étudiant est une vraie école de la vie. » 
Lire la suite
L’excellence scientifique au 81e Gala de l’Acfas
Lire la suite
La recherche francophone tisse des liens entre l’Argentine et le Québec 
Lire la suite